Ach, de donk're nacht, de herfstnacht,
als geen sterren flonkeren door de wolken van de nacht.
In die donkere nacht, die herfstnacht,
glanst een ster van Sint Maarten,
glanst een kleine lantaren in de nacht.
Bibliotheek
Canons
Liederen kleuters
Liederen klas 1
Liederen klas 2
Liederen klas 3
Liederen klas 4
Liederen klas 5
Liederen klas 6
Liederen klas 7
Liederen - jaarfeesten
Liederen - thema's
Meerstemmig
Helioskampen
Auteurs
De 25 favorieten van ...
Ademhaling
Articulatie
Brommers
Concentratie
Houding
Luisteren
Resonans
Stem losmaken
Kinderen met zangproblemen
Lied • Al onder een parapluutje
1.
Al onder een paraplutje, daar zag ik vier stappertjes gaan.
Vier kleine, vier kleine stap-pers! Zeg, waar komen die wel vandaan?
Vier kleine, vier kleine stap-pers! Zeg, waar komen die wel vandaan?
2.
Die hoorden er aan twee kleuters, die heetten Marietje en Piet.
En van die twee kleuters zag je de beentjes, en meer zag je niet!
En van die twee kleuters zag je de beentjes, en meer zag je niet!
Lied • Alle blaadjes, klein en groot
1.
Alle blaadjes klein en groot, worden geel en worden rood,
dansen dan wel duizend keer, dwarr’len op de aarde neer.
dansen dan wel duizend keer, dwarr’len op de aarde neer.
2.
Op de aarde neergevleid, vormen zij een schoon tapijt.
Lopen wij nu stil en zacht op die mooie, bonte pracht.
Lopen wij nu stil en zacht op die mooie, bonte pracht.
Lied • Alle bladeren, klein en groot
Alle bladeren, klein en groot, worden geel en worden rood en dansen dan wel honderdduizend keer, dwarrelen op de aarde neer.
Op de aarde neergevleid, wormen zij een schoon tapijt, en lopen kun je stil en zacht op die mooie, bonte vacht.
Op de aarde neergevleid, wormen zij een schoon tapijt, en lopen kun je stil en zacht op die mooie, bonte vacht.
Lied • Als de frisse herfstwind waait
1.
Als de frisse herfstwind waait loop ik naar het weitje,
laat mijn grote vlieger op, dat ’s een heel karweitje!
laat mijn grote vlieger op, dat ’s een heel karweitje!
2.
Kijk 'm dansen op de wind, kijk z'n staart eens zwieren!
't Lijkt of hij de wolken raakt als 'k het touw laat vieren.
't Lijkt of hij de wolken raakt als 'k het touw laat vieren.
Lied • Appels plukken
Rode appels, gele appels, ’t is een lust voor ’t oog.
Rijp zijn alle, ’k wil ze pakken, maar ze hangen hoog.
Neem dan een kloek besluit, zoek gauw een mooie uit, maak met een lange stok een goeie buit!
Die daar, die lust ik graag, die stop ik in mijn maag. Kom jij maar gauw omlaag!
Rijp zijn alle, ’k wil ze pakken, maar ze hangen hoog.
Neem dan een kloek besluit, zoek gauw een mooie uit, maak met een lange stok een goeie buit!
Die daar, die lust ik graag, die stop ik in mijn maag. Kom jij maar gauw omlaag!
Lied • Appeltjes rapen
1.
Liggen geen appeltjes meer op de grond, heb je ze al in je mandje?
Dan gaan we nu op een drafje naar huis, niet laten vallen hoor, Jantje!
Dan gaan we nu op een drafje naar huis, niet laten vallen hoor, Jantje!
2.
Morgen maakt moedertje appelgelei, wij mogen helpen met vullen.
Eén potje wordt er voor jou en voor mij. Jantje, wat zullen we smullen!
Eén potje wordt er voor jou en voor mij. Jantje, wat zullen we smullen!
Lied • Appeltjes, val maar neer!
1.
Appeltjes, val maar neer!
Het is geen zomer meer.
Het is geen zomer meer.
2.
Pruimpjes, val maar neer! 2x
3.
Peertjes, val maar neer! ...
4.
Kastanjes, val maar neer! ...
5.
Eikeltjes, val maar neer! ...
6.
Bladertjes, val maar neer! ...
7.
Regendruppeltjes, val maar neer! ...
Lied • Auf der Kuhweid'
1.
Auf der Kuhweid' wo Kühlein grasen
hats geschneit auf den grünen Rasen,
aber keine kalten Flocken, Tropfen weiß
und warm und trocken; Pilze hats geschneit.
hats geschneit auf den grünen Rasen,
aber keine kalten Flocken, Tropfen weiß
und warm und trocken; Pilze hats geschneit.
2.
Sag, wo sind jetzt die trocknen Tropfen,
möcht' mein Körbchen mit Pilzen stopfen.
Braune Säcklein am Boden liegen, trittst du drauf;
braune Wölkchen fliegen; Zwergenschnupftabak.
möcht' mein Körbchen mit Pilzen stopfen.
Braune Säcklein am Boden liegen, trittst du drauf;
braune Wölkchen fliegen; Zwergenschnupftabak.
Lied • Autumn comes (1)
1.
Autumn comes, the summer is past, winter will come too soon,
stars will shine clearer, skies seem nearer, under the harvest moon. 2x
stars will shine clearer, skies seem nearer, under the harvest moon. 2x
2.
Autumn comes, but let us be glad, singing an autumn tune,
hearts will be lighter, nights be brighter, under the harvest moon. 2x
hearts will be lighter, nights be brighter, under the harvest moon. 2x
Lied • Autumn comes (2)
1.
Autumn comes, the summer is past, winter will come too soon,
stars will shine clearer, skies seem nearer, under the harvest moon. 2x
stars will shine clearer, skies seem nearer, under the harvest moon. 2x
2.
Autumn comes, but let us be glad, singing an autumn tune,
hearts will be lighter, nights be brighter, under the harvest moon. 2x
hearts will be lighter, nights be brighter, under the harvest moon. 2x
Lied • Autumn comes (3)
1.
Autumn comes, the summer is past, winter will come too soon,
stars will shine clearer, skies seem nearer, under the harvest moon. 2x
stars will shine clearer, skies seem nearer, under the harvest moon. 2x
2.
Autumn comes, but let us be glad, singing an autumn tune,
hearts will be lighter, nights be brighter, under the harvest moon. 2x
hearts will be lighter, nights be brighter, under the harvest moon. 2x
Lied • Autumn comes (4)
1.
Autumn comes, the summer is past, winter will come too soon,
stars will shine clearer, skies seem nearer, under the harvest moon. 2x
stars will shine clearer, skies seem nearer, under the harvest moon. 2x
2.
Autumn comes, but let us be glad, singing an autumn tune,
hearts will be lighter, nights be brighter, under the harvest moon. 2x
hearts will be lighter, nights be brighter, under the harvest moon. 2x
Lied • Autumn knocks on the door
Hear the summer singing goodbye leaves and raindrops kiss the ground
Grab your scarf, grab your sweater, and enjoy, the stormy weather, autumn knocks on the door.
Grab your scarf, grab your sweater, and enjoy, the stormy weather, autumn knocks on the door.
Lied • Autumn leaves
The falling leaves drift by the window,
autumn leaves of red and gold.
I see your lips, the summer kisses,
the sunburned hands I used to hold.
Since you went away the days grow long
and soon I'll hear old winter's song.
But I miss you most of all, my darling,
when autumn leaves start to fall. (2x)
autumn leaves of red and gold.
I see your lips, the summer kisses,
the sunburned hands I used to hold.
Since you went away the days grow long
and soon I'll hear old winter's song.
But I miss you most of all, my darling,
when autumn leaves start to fall. (2x)
Lied • Autumn winds
Autumn winds blow through the trees, soon the branches will bow.
When the leaves begin to fall; twisting, twirling down.
Softly landing on the ground, spring will return again.
When the leaves begin to fall; twisting, twirling down.
Softly landing on the ground, spring will return again.
Lied • Bij Moeder Aarde
1.
Bij Moeder Aarde was het feest,
de lieve zomer lang;
wat zijn de bloemen mooi geweest,
hoe blij de elfenzang.
de lieve zomer lang;
wat zijn de bloemen mooi geweest,
hoe blij de elfenzang.
2.
Wij proefden aardbei, kersenzoet,
wij fietsten op de hei,
wij wandelden en zwommen fijn.
O, wat genoten wij!
wij fietsten op de hei,
wij wandelden en zwommen fijn.
O, wat genoten wij!
3.
Zijn straks ook peer en appel rijp
en ook het gouden graan.
Dan denken wij aan Moeder Aard';
dat heeft zij goed gedaan.
en ook het gouden graan.
Dan denken wij aan Moeder Aard';
dat heeft zij goed gedaan.
Lied • Blaadjes dwarrelen neer
1.
Blaadjes dwarr’len neer, Sint Maarten komt eraan. Sint Maarten, steek je lichtje aan!
2.
De bomen zijn nu kaal, winter komt eraan. De winter, trek je jas maar aan!
Lied • Blau ist der Himmel (1)
1.
Blau ist der Himmel, weiße Wolken zieh'n dahin weisse Wolken
und der Sommer leuchtet so helle.
Nachts steh'n die Sterne strahlend über meinem Haupt,
fern am weiten Himmelszelten.
Und die Seele breitet Schwingen aus,
fliegt dahin durch weite Sommerräume. 2x
und der Sommer leuchtet so helle.
Nachts steh'n die Sterne strahlend über meinem Haupt,
fern am weiten Himmelszelten.
Und die Seele breitet Schwingen aus,
fliegt dahin durch weite Sommerräume. 2x
2.
Bald zieh'n die Herbststürme über unser Land
und die Schnee deckt weithin die Felder.
Schwarz liegt das Wasser, Mondlicht spiegelt sich nicht mehr
und kein Lied belebt die Wälder.
Ihre Heimat sucht die Seele dann
in den dunk'len, dunk'len Einsamkeiten. 2x
und die Schnee deckt weithin die Felder.
Schwarz liegt das Wasser, Mondlicht spiegelt sich nicht mehr
und kein Lied belebt die Wälder.
Ihre Heimat sucht die Seele dann
in den dunk'len, dunk'len Einsamkeiten. 2x
Lied • Blow, wind, blow!
Blow, wind, blow! Go, windmill, go!
Keep on turning hour by hour; see the sacks of flour.
Keep on turning hour by hour; see the sacks of flour.
Lied • Bolle malle molle
1.
Bolle malle molle, tikke takke tolle,
vlug gaat de wind van holder-de-bolder.
Vlugger dan de regen gaat hij langs de wegen,
tikke takke tol, die wind is dol.
vlug gaat de wind van holder-de-bolder.
Vlugger dan de regen gaat hij langs de wegen,
tikke takke tol, die wind is dol.
2.
Wieze woeze waze, ronne flonne flaze,
hoor toch die wind eens razen en blazen.
Zonder te bedaren plukt hij aan mijn haren,
wieze, woeze waas, de wind is daas
hoor toch die wind eens razen en blazen.
Zonder te bedaren plukt hij aan mijn haren,
wieze, woeze waas, de wind is daas
Lied • Borsteldiertje
1.
Een borstel ligt in het donkere bos, wie is hem daar vergeten?
Hij heeft een snuit, is tonnetje rond, hij kan lopen en ook eten.
Hij heeft een snuit, is tonnetje rond, hij kan lopen en ook eten.
2.
Zijn pootjes zijn heel kort en fijn, hij dribbelt daar bij de varen.
Wat zou ’t toch voor een diertje zijn, daar tussen de dorre blaren?
Wat zou ’t toch voor een diertje zijn, daar tussen de dorre blaren?
Lied • Bunt sind schon die Wälder
1.
Bunt sind schon die Wälder, gelb die Stoppelfelder, und der Herbst beginnt.
Rote Blätter fallen, graue Nebel wallen, kühler weht der Wind.
Rote Blätter fallen, graue Nebel wallen, kühler weht der Wind.
2.
Wie die volle Traube aus dem Rebenlaube purpurfarbig strahlt!
Am Geländer reifen Pfirsiche, mit Streifen rot und weiß bemalt.
Am Geländer reifen Pfirsiche, mit Streifen rot und weiß bemalt.
3.
Flinke Träger springen, und die Mädchen singen, alles jubelt froh!
Bunte Bänder schweben zwischen hohen Reben auf dem Hut von Stroh.
Bunte Bänder schweben zwischen hohen Reben auf dem Hut von Stroh.
4.
Geige tönt und Flöte bei der Abendröte und im Mondesglanz;
junge Winzerinnen winken und beginnen frohen Erntetanz.
junge Winzerinnen winken und beginnen frohen Erntetanz.
Lied • Colchiques (1)
1.
Colchiques dans les prés fleurissent, fleurissent.
Colchiques dans les prés ; c'est la fin de l'été.
Colchiques dans les prés ; c'est la fin de l'été.
La feuille d'automne emportée par le vent
En ronde monotone tombe en tourbillonnant.
En ronde monotone tombe en tourbillonnant.
2.
Châtaignes dans les bois se fendent, se fendent,
Châtaignes dans les bois se fendent sous les pas.
Châtaignes dans les bois se fendent sous les pas.
La feuille d'automne emportée par le vent
En ronde monotone tombe en tourbillonnant.
En ronde monotone tombe en tourbillonnant.
3.
Nuages dans le ciel s'étirent, s'étirent.
Nuages dans le ciel s'étirent comme une aile.
Nuages dans le ciel s'étirent comme une aile.
La feuille d'automne emportée par le vent
En ronde monotone tombe en tourbillonnant.
En ronde monotone tombe en tourbillonnant.
4.
Et ce chant dans mon cœur murmure, murmure.
Et ce chant dans mon cœur appelle le bonheur.
Et ce chant dans mon cœur appelle le bonheur.
La feuille d'automne emportée par le vent
En ronde monotone tombe en tourbillonnant.
En ronde monotone tombe en tourbillonnant.