Un az der rebe veynt, un az der rebe veynt,
veynen ale Khasidim, veynen ale Khasidim:
oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, veynen ale Khasidim. 2x
Bibliotheek
Canons
Liederen kleuters
Liederen klas 1
Liederen klas 2
Liederen klas 3
Liederen klas 4
Liederen klas 5
Liederen klas 6
Liederen klas 7
Liederen - jaarfeesten
Liederen - thema's
Meerstemmig
Helioskampen
Auteurs
De 25 favorieten van ...
Ademhaling
Articulatie
Brommers
Concentratie
Houding
Luisteren
Resonans
Stem losmaken
Kinderen met zangproblemen
Lied • Un az der rebe veynt (2)
1.
2.
Un az der rebe lakht, lakhn ale Khasidim: ha, ha, ha, ha, ha, …
3.
Un az der rebe zingt, zingen ale Khasidim: la, la, la, la, la, …
4.
Un az der rebe tantst , tantsn ale Khasidim: … …
5.
Un az der rebe shlof, shlofn ale Khasidim: chr-pu, chr-pu, chr, …
6.
Un az der rebe est, esn ale Khasidim: skhmak, skhmak, skhmak, …
7.
Un az der rebe redt, shvaygn ale Khasidim: … ...
Lied • Arum dem fayer
Arum dem fayer, mir zingen lider,
di nakht iz tayer, men vert nit mider.
Un zol der fayer, farloshn vern,
shaynt oyf der himl, mit zayne shtern.
To kroynt di kep mit blumenkrantsn,
arum dem fayer, mir'n freylekh tantsn,
vayl tants un lid, iz undzer lebn,
dernokh in shlof, khaloymes shvebn. (2x)
di nakht iz tayer, men vert nit mider.
Un zol der fayer, farloshn vern,
shaynt oyf der himl, mit zayne shtern.
To kroynt di kep mit blumenkrantsn,
arum dem fayer, mir'n freylekh tantsn,
vayl tants un lid, iz undzer lebn,
dernokh in shlof, khaloymes shvebn. (2x)
Lied • Donna, donna (1)
1.
On a wagon bound for market, there's a calf with a mournful eye,
high above him there's a swallow, winging swiftly through the sky.
high above him there's a swallow, winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing, they laugh with all their might,
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
2.
"Stop complaining," said the farmer, "who told you a calf to be,
why don't you have wings to fly with, like the swallow so proud and free?"
why don't you have wings to fly with, like the swallow so proud and free?"
How the winds are laughing, they laugh with all their might,
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
3.
Calves are easily bound and slaughtered, never knowing the reason why,
but whoever treasures freedom like the swallow must learn to fly.
but whoever treasures freedom like the swallow must learn to fly.
How the winds are laughing, they laugh with all their might,
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
Lied • Donna, donna (2)
1.
On a wagon bound for market, there's a calf with a mournful eye,
high above him there's a swallow, winging swiftly through the sky.
high above him there's a swallow, winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing, they laugh with all their might,
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
2.
"Stop complaining," said the farmer, "who told you a calf to be,
why don't you have wings to fly with, like the swallow so proud and free?"
why don't you have wings to fly with, like the swallow so proud and free?"
How the winds are laughing, they laugh with all their might,
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
3.
Calves are easily bound and slaughtered, never knowing the reason why,
but whoever treasures freedom like the swallow must learn to fly.
but whoever treasures freedom like the swallow must learn to fly.
How the winds are laughing, they laugh with all their might,
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
laugh and laugh the whole day through, and half the summer's night.
Donna, donna, donna, donna, donna, donna, donna, don. 2x
Lied • Tumbalalaika
1.
Shteyt a bokher, un er trakht,
trakht un trakht a gantse nakht.
Vemen tsu nemen un nit farshemen? 2x
trakht un trakht a gantse nakht.
Vemen tsu nemen un nit farshemen? 2x
Tumbala, tumbala, tumbalalaika. 2x
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
2.
Meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn,
vos ken vaksn, vaksn on regn?
Vos ken brenen un nit oyfhern,
vos ken benken, veynen on trern?
vos ken vaksn, vaksn on regn?
Vos ken brenen un nit oyfhern,
vos ken benken, veynen on trern?
Tumbala, tumbala, tumbalalaika. 2x
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
3.
Narisher bokher, vos darfstu fregn,
a shteyn ken vaksn, vaksn n regn!
Libe ken brenen un nit oyfhern,
a harts ken benken, veynen on trern!
a shteyn ken vaksn, vaksn n regn!
Libe ken brenen un nit oyfhern,
a harts ken benken, veynen on trern!
Tumbala, tumbala, tumbalalaika. 2x
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
4.
Vos iz hekher fun a hoyz,
vos iz flinker fun a moyz?
Vos iz tifer fun a kval,
vos iz biter, biterer vi gal?
vos iz flinker fun a moyz?
Vos iz tifer fun a kval,
vos iz biter, biterer vi gal?
Tumbala, tumbala, tumbalalaika. 2x
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
5.
A koymen iz hekher fun a hoyz,
a kats iz flinker fun a moyz!
Di Toyre iz tifer fun a kval,
der toyt iz biter, biterer vi gal!
a kats iz flinker fun a moyz!
Di Toyre iz tifer fun a kval,
der toyt iz biter, biterer vi gal!
Tumbala, tumbala, tumbalalaika. 2x
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
Tumbalalaika, shpil balalaika,
tumbalalaika, freylekh zol zayn.
Lied • Un az der rebe veynt (1)
1.
Un az der rebe veynt, un az der rebe veynt,
veynen ale Khasidim, veynen ale Khasidim:
oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, veynen ale Khasidim. 2x
veynen ale Khasidim, veynen ale Khasidim:
oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, veynen ale Khasidim. 2x
2.
Un az der rebe lakht, lakhn ale Khasidim: ha, ha, ha, ha, ha, …
3.
Un az der rebe zingt, zingen ale Khasidim: la, la, la, la, la, …
4.
Un az der rebe tantst , tantsn ale Khasidim: … …
5.
Un az der rebe shlof, shlofn ale Khasidim: chr-pu, chr-pu, chr, …
6.
Un az der rebe est, esn ale Khasidim: skhmak, skhmak, skhmak, …
7.
Un az der rebe redt, shvaygn ale Khasidim: … ...