Wenn sich zwei Herzen scheiden, die sich der einst geliebt,
das ist ein großes Leiden, wie's größer keines gibt.
Es klingt ein Wort so traurig gar: "Fahr wohl, fahr wohl auf immerdar!"
Wenn sich zwei Herzen scheiden, die sich dereinst geliebt.
Bibliotheek
Canons
Liederen kleuters
Liederen klas 1
Liederen klas 2
Liederen klas 3
Liederen klas 4
Liederen klas 5
Liederen klas 6
Liederen klas 7
Liederen - jaarfeesten
Liederen - thema's
Meerstemmig
Helioskampen
Auteurs
De 25 favorieten van ...
Ademhaling
Articulatie
Brommers
Concentratie
Houding
Luisteren
Resonans
Stem losmaken
Kinderen met zangproblemen
Lied • Abschied (1)
1.
2.
Da ich zuerst empfunden dass Liebe brechen mag;
mir war's als sei verschwunden die Sonn' am hellen Tag.
Im Ohre klang mir's wunderbar: "Fahr wohl, fahr wohl auf immerdar!"
Da ich zuerst empfunden, dass Liebe brechen mag.
mir war's als sei verschwunden die Sonn' am hellen Tag.
Im Ohre klang mir's wunderbar: "Fahr wohl, fahr wohl auf immerdar!"
Da ich zuerst empfunden, dass Liebe brechen mag.
3.
Mein Frühling ging zur Rüste, ich weiß es wohl, warum;
die Lippe, die mich küsste, ist worden kühl und stumm.
Das eine Wort nur sprach sie klar:
"Fahr' wohl, fahr' wohl auf immerdar!"
Mein Frühling ging zur Rüste, ich weiß es wohl, warum.
die Lippe, die mich küsste, ist worden kühl und stumm.
Das eine Wort nur sprach sie klar:
"Fahr' wohl, fahr' wohl auf immerdar!"
Mein Frühling ging zur Rüste, ich weiß es wohl, warum.
Lied • Ach, bitt'rer Winter! (1)
1.
Ach, bitt'rer Winter, wie bist du kalt! Du hast entlaubet den grünen Wald.
Du hast verblüht die Blümlein auf der Heiden.
Du hast verblüht die Blümlein auf der Heiden.
2.
Die bunten Blümlein sind worden fahl, entflogen ist uns Frau Nachtigall!
Sie ist entflogen, wird sie wieder singen?
Du hältst gefangen des Lichtes Schein und lässt die Tage uns dunkel sein.
Lass doch wieder die gold'ne Sonne leuchten!
Sie ist entflogen, wird sie wieder singen?
Du hältst gefangen des Lichtes Schein und lässt die Tage uns dunkel sein.
Lass doch wieder die gold'ne Sonne leuchten!
Lied • Ach, bitt'rer Winter! (2)
1.
Ach, bitt'rer Winter, wie bist du kalt! Du hast entlaubet den grünen Wald.
Du hast verblüht die Blümlein auf der Heiden.
Du hast verblüht die Blümlein auf der Heiden.
2.
Die bunten Blümlein sind worden fahl, entflogen ist uns Frau Nachtigall!
Sie ist entflogen, wird sie wieder singen?
Sie ist entflogen, wird sie wieder singen?
3.
Du hältst gefangen des Lichtes Schein und lässt die Tage uns dunkel sein.
Lass doch wieder die gold'ne Sonne leuchten!
Lass doch wieder die gold'ne Sonne leuchten!
Lied • Ach, bitt'rer Winter! (3)
1.
Ach, bitt'rer Winter, wie bist du kalt! Du hast entlaubet den grünen Wald.
Du hast verblüht die Blümlein auf der Heiden.
Du hast verblüht die Blümlein auf der Heiden.
2.
Die bunten Blümlein sind worden fahl, entflogen ist uns Frau Nachtigall!
Sie ist entflogen, wird sie wieder singen?
Sie ist entflogen, wird sie wieder singen?
3.
Du hältst gefangen des Lichtes Schein und lässt die Tage uns dunkel sein.
Lass doch wieder die gold'ne Sonne leuchten!
Lass doch wieder die gold'ne Sonne leuchten!
Lied • Adeste fideles!
1.
Adeste fideles laetitriumphantes, venite, venite in Bethlehem!
Natum videte regem angelorum. Venite adoremus (3x), Dominum!
Natum videte regem angelorum. Venite adoremus (3x), Dominum!
2.
En grege relicto humiles ad cunas, vocati pastores approperan.
Et nos ovanti gradu festinemus. Venite adoremus (3x), Dominum!
Et nos ovanti gradu festinemus. Venite adoremus (3x), Dominum!
3.
Aeterni parentis splendorem aeternum, velatum sub carne videbimus:
Deum infantem pannis involatum. Venite adoremus (3x), Dominum!
Deum infantem pannis involatum. Venite adoremus (3x), Dominum!
4.
Pro nobis egenum et foeno cubantem, piis foveamus amplexibus.
Sic nos amantem quis non redamaret. Venite adoremus (3x), Dominum!
Sic nos amantem quis non redamaret. Venite adoremus (3x), Dominum!
Lied • Agentje
1.
Agentje, agentje, help me alsjeblieft! Agentje, agentje, kom toch alsjeblieft! 't Is hier veel te druk voor mij,
want er rijdt zoveel voorbij!
En u bent een aardige agent.
want er rijdt zoveel voorbij!
En u bent een aardige agent.
2.
Agentje, agentje, help me alsjeblieft! Agentje, agentje, kom toch alsjeblieft! Brengt u mij dan aan uw hand
netjes naar de overkant?
Want u bent een aardige agent.
netjes naar de overkant?
Want u bent een aardige agent.
Lied • Al onder een parapluutje
1.
Al onder een paraplutje, daar zag ik vier stappertjes gaan.
Vier kleine, vier kleine stap-pers! Zeg, waar komen die wel vandaan?
Vier kleine, vier kleine stap-pers! Zeg, waar komen die wel vandaan?
2.
Die hoorden er aan twee kleuters, die heetten Marietje en Piet.
En van die twee kleuters zag je de beentjes, en meer zag je niet!
En van die twee kleuters zag je de beentjes, en meer zag je niet!
Lied • Allemaal muggen
1.
Allemaal muggen op mijn benen,
zeg waar is dat tubetje met zal-lef; ik wil even smeren,
want die krengen zijn nog niet verdwenen!
zeg waar is dat tubetje met zal-lef; ik wil even smeren,
want die krengen zijn nog niet verdwenen!
2.
Allemaal luizen in mijn haren,
zeg waar is dat tubetje met shampoo; ik wil even wassen,
want die krengen zijn nog niet verdwenen!
zeg waar is dat tubetje met shampoo; ik wil even wassen,
want die krengen zijn nog niet verdwenen!
3.
Allemaal wespen op mijn eten,
zeg waar is dat fijne anti-wespennetje toch gebleven,
want die krengen zijn nog niet verdwenen!
zeg waar is dat fijne anti-wespennetje toch gebleven,
want die krengen zijn nog niet verdwenen!
4.
Allemaal motten in mijn kleren,
zeg waar is dat zakje met die mottenballen toch gebleven,
want die krengen zijn nog niet verdwenen!
zeg waar is dat zakje met die mottenballen toch gebleven,
want die krengen zijn nog niet verdwenen!
5.
Allemaal mieren in mijn fruitschaal!
Zeg, waar zijn die antimierenkorrels?
Ik wil even strooien, want die krengen
zijn nog niet verdwenen!
Zeg, waar zijn die antimierenkorrels?
Ik wil even strooien, want die krengen
zijn nog niet verdwenen!
6.
Allemaal wespen op mijn biefstuk!
Zeg, waar is mijn elektronisch racket?
Ik wil even meppen, want die krengen
zijn nog niet verdwenen!
Zeg, waar is mijn elektronisch racket?
Ik wil even meppen, want die krengen
zijn nog niet verdwenen!
Lied • Alles ist eitel (1)
Lied • Als hier een pot met bonen staat
Als... hier een pot met bonen staat en daar een pot met brie,
dan laat ik brie en bonen staan en dans met mijn Marie.
Marie, Mara, Maroushkaka, Marie, Marie, Mara.
dan laat ik brie en bonen staan en dans met mijn Marie.
Marie, Mara, Maroushkaka, Marie, Marie, Mara.
Lied • Angels, from the realms of glory (1)
1.
Angels, from the realms of glory, wing your flight o'er all the earth;
ye who sang creation's story now proclaim Messiah’s birth.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
ye who sang creation's story now proclaim Messiah’s birth.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
2.
Shepherds, in the field abiding, watching o'er your flocks by night,
God with man is now residing; yonder shines the Infant light.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
God with man is now residing; yonder shines the Infant light.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
3.
Sages, leave your contemplations; brighter visions beam afar,
seek the great desire of nations: ye have seen his natal star.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
seek the great desire of nations: ye have seen his natal star.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
4.
Saints, before the altar bending, watching long in hope and fear,
suddenly the Lord, descending, in his temple shall appear.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
suddenly the Lord, descending, in his temple shall appear.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
5.
Sinners, wrung with true repentance, doomed for guilt to endless pains.
Justice now revokes the sentence, mercy calls you; break your chains.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
Justice now revokes the sentence, mercy calls you; break your chains.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
6.
Though an Infant now we view him, he shall fill his Father’s throne.
Gather all the nations to him; every knee shall then bow down.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
Gather all the nations to him; every knee shall then bow down.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
7.
All creation, join in praising God the Father, Spirit, Son;
evermore your voices raising to th’eternal Three in One.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
evermore your voices raising to th’eternal Three in One.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
Lied • Angels, from the realms of glory (2)
1.
Angels, from the realms of glory, wing your flight o'er all the earth;
ye who sang creation's story now proclaim Messiah’s birth.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
ye who sang creation's story now proclaim Messiah’s birth.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
2.
Shepherds, in the field abiding, watching o'er your flocks by night,
God with man is now residing; yonder shines the Infant light.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
God with man is now residing; yonder shines the Infant light.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
3.
Sages, leave your contemplations; brighter visions beam afar,
seek the great desire of nations: ye have seen his natal star.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
seek the great desire of nations: ye have seen his natal star.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
4.
Saints, before the altar bending, watching long in hope and fear,
suddenly the Lord, descending, in his temple shall appear.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
suddenly the Lord, descending, in his temple shall appear.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
5.
Sinners, wrung with true repentance, doomed for guilt to endless pains.
Justice now revokes the sentence, mercy calls you; break your chains.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
Justice now revokes the sentence, mercy calls you; break your chains.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
6.
Though an Infant now we view him, he shall fill his Father’s throne.
Gather all the nations to him; every knee shall then bow down.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
Gather all the nations to him; every knee shall then bow down.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
7.
All creation, join in praising God the Father, Spirit, Son;
evermore your voices raising to th’eternal Three in One.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
evermore your voices raising to th’eternal Three in One.
Gloria, in excelsis Deo! 2x
Lied • Apusski dusky
1.
In middle ocean, sardines are swimming, apusski dusky, apusskidu.
A boat sails over, down comes a net, apusski dusky, apusskidu.
A boat sails over, down comes a net, apusski dusky, apusskidu.
2.
One wise old sardine flicks out a warning, apusski dusky, apusskidu.
Swift through the water, they dart away, apusski dusky, apusskidu.
Swift through the water, they dart away, apusski dusky, apusskidu.
3.
With tails a-flashing, sardines are swimming, apusski dusky, apusskidu.
So full of joy that they’re swimming free, apusski dusky, apusskidu.
So full of joy that they’re swimming free, apusski dusky, apusskidu.
Lied • Autumn leaves
The falling leaves drift by the window,
autumn leaves of red and gold.
I see your lips, the summer kisses,
the sunburned hands I used to hold.
Since you went away the days grow long
and soon I'll hear old winter's song.
But I miss you most of all, my darling,
when autumn leaves start to fall. (2x)
autumn leaves of red and gold.
I see your lips, the summer kisses,
the sunburned hands I used to hold.
Since you went away the days grow long
and soon I'll hear old winter's song.
But I miss you most of all, my darling,
when autumn leaves start to fall. (2x)
Lied • Autumn winds
Autumn winds blow through the trees, soon the branches will bow.
When the leaves begin to fall; twisting, twirling down.
Softly landing on the ground, spring will return again.
When the leaves begin to fall; twisting, twirling down.
Softly landing on the ground, spring will return again.
Lied • 's Avonds in de poesta
1.
's Avonds in de poesta
hoor je vaak nomaden zingen
hoor je vaak zigeuners zingen.
Hun lied is vol melancholie
en vol herinneringen.
Fa-la-la-la, fa-la-la-la, fa-la-la-la, la-la!
hoor je vaak nomaden zingen
hoor je vaak zigeuners zingen.
Hun lied is vol melancholie
en vol herinneringen.
Fa-la-la-la, fa-la-la-la, fa-la-la-la, la-la!
2.
Hoor hoe de violen,
ondersteund door tamboerijnen,
hartstochtelijk en vurig
laten klinken hun refreinen.
Fa-la-la-la, fa-la-la-la, fa-la-la-la, la-la!
ondersteund door tamboerijnen,
hartstochtelijk en vurig
laten klinken hun refreinen.
Fa-la-la-la, fa-la-la-la, fa-la-la-la, la-la!
3.
's Avonds als het kampvuur brandt,
vergeet men alle zorgen.
De czardas wordt dan ingezet;
ze dansen tot de morgen.
Fa-la-la-la, fa-la-la-la, fa-la-la-la, la-la!
vergeet men alle zorgen.
De czardas wordt dan ingezet;
ze dansen tot de morgen.
Fa-la-la-la, fa-la-la-la, fa-la-la-la, la-la!
Lied • Away in a manger (1)
1.
Away in a manger, no crib for a bed,
the little Lord Jesus laid down his sweet head.
The stars in the bright sky looked down where he lay,
the little Lord Jesus, asleep on the hay.
the little Lord Jesus laid down his sweet head.
The stars in the bright sky looked down where he lay,
the little Lord Jesus, asleep on the hay.
2.
The cattle are lowing, the baby awakes,
but little Lord Jesus no crying he makes.
I love thee, Lord Jesus, look down from the sky
and stay by my side until morning is nigh.
but little Lord Jesus no crying he makes.
I love thee, Lord Jesus, look down from the sky
and stay by my side until morning is nigh.
3.
Be near me, Lord Jesus, I ask thee to stay,
close by me forever and love me, I pray.
Bless all the dear children in thy tender care
and fit us for heaven to live with thee there.
close by me forever and love me, I pray.
Bless all the dear children in thy tender care
and fit us for heaven to live with thee there.
Lied • Away in a manger (2)
1.
Away in a manger, no crib for a bed,
the little Lord Jesus laid down his sweet head.
The stars in the bright sky looked down where he lay,
the little Lord Jesus, asleep on the hay.
the little Lord Jesus laid down his sweet head.
The stars in the bright sky looked down where he lay,
the little Lord Jesus, asleep on the hay.
2.
The cattle are lowing, the baby awakes,
but little Lord Jesus no crying he makes.
I love thee, Lord Jesus, look down from the sky
and stay by my side until morning is nigh.
but little Lord Jesus no crying he makes.
I love thee, Lord Jesus, look down from the sky
and stay by my side until morning is nigh.
3.
Be near me, Lord Jesus, I ask thee to stay,
close by me forever and love me, I pray.
Bless all the dear children in thy tender care
and fit us for heaven to live with thee there.
close by me forever and love me, I pray.
Bless all the dear children in thy tender care
and fit us for heaven to live with thee there.
Lied • Barbara Allen (1)
1.
In Scarlet town, where I was born, there was a fair maid dwelling.
Made ev'ry youth cry: "Well a-day", her name was Barbara Allen.
Made ev'ry youth cry: "Well a-day", her name was Barbara Allen.
2.
All in the merry month of May, when green buds they were swelling.
Young Jemmy Grove on his death bed lay, for love of Barbara Allen.
Young Jemmy Grove on his death bed lay, for love of Barbara Allen.
3.
So slowly, slowly she came up and slowly she came nigh him.
And all she said when there she came: "Young man, I think you're dying."
And all she said when there she came: "Young man, I think you're dying."
4.
When he was dead and laid in grave, her heart was struck with sorrow.
Oh, mother, mother, make my bed, for I shall die tomorrow!
Oh, mother, mother, make my bed, for I shall die tomorrow!
5.
"Farewell", she said, "ye maidens all, and shun the fault I fell in."
Henceforth take warning by the fall of cruel Barbara Allen.
Henceforth take warning by the fall of cruel Barbara Allen.
Lied • Battle song of the Zartians
1.
Calling all Zartians to take a stand,
earthman invaders approach our land.
Up and attack to make them draw back,
we are all set and our spaceships manned.
earthman invaders approach our land.
Up and attack to make them draw back,
we are all set and our spaceships manned.
2.
Though we are small, we are bold and strong,
our two antennae are extra long:
they can detect each thought as you think it,
they can transmit every Zartian song.
our two antennae are extra long:
they can detect each thought as you think it,
they can transmit every Zartian song.
3.
We are the masters of all the sky,
out into space let our rockets fly.
As you come nearer into our orbit,
two legged strangers, prepare to die!
out into space let our rockets fly.
As you come nearer into our orbit,
two legged strangers, prepare to die!
Lied • Bella ciao! (1)
1.
Op een ochtend trof ik de vijand.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
Op een ochtend trof ik de vijand,
heel alleen voor dag en dauw.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
Op een ochtend trof ik de vijand,
heel alleen voor dag en dauw.
2.
Kameraden, laat mij niet liggen.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
Kameraden, laat mij niet liggen,
want ik voel de dood komt gauw.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
Kameraden, laat mij niet liggen,
want ik voel de dood komt gauw.
3.
Ik zal sterven als illegale.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
Ik zal sterven als illegale,
delf mijn graf, maar pleeg geen rouw.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
Ik zal sterven als illegale,
delf mijn graf, maar pleeg geen rouw.
4.
En begraaf mij hoog in de heuvels.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
En begraaf mij hoog in de heuvels,
onder bloemenschaduw blauw.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
En begraaf mij hoog in de heuvels,
onder bloemenschaduw blauw.
5.
't Is de bloem van de partizanen,
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
't Is de bloem van de partizanen,
die voor de vrijheid viel, voor jou.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
't Is de bloem van de partizanen,
die voor de vrijheid viel, voor jou.
6.
In 't voorbijgaan zeggen straks mensen.
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
In 't voorbijgaan zeggen straks mensen:
"Voor wie bloeit die bloem daar nou?"
Bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
In 't voorbijgaan zeggen straks mensen:
"Voor wie bloeit die bloem daar nou?"
Lied • Bim-bam
Bim bam bimmelebam, klokken in de toren.
Kindje is geboren. Kindje lief, kindje klein. Iedereen zal er blij mee zijn.
Kindje is geboren. Kindje lief, kindje klein. Iedereen zal er blij mee zijn.
Lied • Boom versieren
Boom versieren tiereliereliere.
Boom versieren, doe maar mee.
Kijk naar hangen de sterretjes al tussen de groene takken.
Boom versieren tiereliereliere.
Boom versieren, doe maar mee.
Boom versieren, doe maar mee.
Kijk naar hangen de sterretjes al tussen de groene takken.
Boom versieren tiereliereliere.
Boom versieren, doe maar mee.
Lied • C'est la Noël!
1.
C'est la Noël! Sur la minuit
tous les bergers sortent du lit. 2x
S'en vont tout droit à leurs agneaux
endormis bien au chaud.
"Pasteurs, le ciel vous garde",
leur dit un ange au ciel.
tous les bergers sortent du lit. 2x
S'en vont tout droit à leurs agneaux
endormis bien au chaud.
"Pasteurs, le ciel vous garde",
leur dit un ange au ciel.
2.
Ainsi cet ange leur parla
les belles choses que voilà: 2x
"Le Seigneur vient de naître,
tout près de Bethléem.
Il faut quitter vos maîtres
et venir voir Noël."
les belles choses que voilà: 2x
"Le Seigneur vient de naître,
tout près de Bethléem.
Il faut quitter vos maîtres
et venir voir Noël."
3.
Il y sont tous ensemble allés,
ils se sont tous agenouillés. 2x
Alors un grand éclair
soudain illumina L'Enfant
et la Vierge, sa Mère,
Reine de tous les Saints.
ils se sont tous agenouillés. 2x
Alors un grand éclair
soudain illumina L'Enfant
et la Vierge, sa Mère,
Reine de tous les Saints.
4.
Pasteurs, il faut prier notre Dieu,
car il nous sauve dans les cieux. 2x
Afin que sur terre,
sa sainte volonté
apaise toute guerre,
croyons en sa bonté!`
car il nous sauve dans les cieux. 2x
Afin que sur terre,
sa sainte volonté
apaise toute guerre,
croyons en sa bonté!`