All night, all day, angels watchin' over me, my Lord.
All night, all day, angels watchin' over me.
Bibliotheek
Leeftijdsgroep
Soort lied
Toonreeks
Begeleiding
Taal
Jaarfeest
Seizoen
Thema
Bezetting
Liederen - thema's
Ademhaling
Articulatie
Brommers
Concentratie
Houding
Luisteren
Resonans
Stem losmaken
Kinderen met zangproblemen
1.
Day is dying in the west, angels watchin' over me, my Lord.
Sleep, my child and take your rest, angels watchin' over me.
Sleep, my child and take your rest, angels watchin' over me.
All night, all day, angels watchin' over me, my Lord.
All night, all day, angels watchin' over me.
All night, all day, angels watchin' over me.
2.
Now I lay me down to sleep, angels watchin' over me, my Lord.
Pray the Lord my soul to keep, angels watchin' over me.
Pray the Lord my soul to keep, angels watchin' over me.
All night, all day, angels watchin' over me, my Lord.
All night, all day, angels watchin' over me.
All night, all day, angels watchin' over me.
3.
When I die before I wake, angels watchin' over me, my Lord.
Pray the Lord my soul to take, angels watchin' over me.
Pray the Lord my soul to take, angels watchin' over me.
All night, all day, angels watchin' over me, my Lord.
All night, all day, angels watchin' over me.
All night, all day, angels watchin' over me.
4.
When I live for ever and a day, angels watchin' over me, my Lord.
Pray the Lord guard me always, angels watchin' over me.
Pray the Lord guard me always, angels watchin' over me.
All night, all day, angels watchin' over me, my Lord.
All night, all day, angels watchin' over me.
All night, all day, angels watchin' over me.
Lied • Allundé, Alluya!
Allundé, allundé, allundé, Alluya! 4x
1.
Za pu ua ya, ya kuso,
ai-yai-yai ya, ai-yai ya, allundé! 2x
ai-yai-yai ya, ai-yai ya, allundé! 2x
2.
Manda, akua-kua, akua-kua manda,
ai-yai-yai ya, ai-yai-yai ya, allundé!
ai-yai-yai ya, ai-yai-yai, allundé!
ai-yai-yai ya, ai-yai-yai ya, allundé!
ai-yai-yai ya, ai-yai-yai, allundé!
Allundé, allundé, allundé, Alluya! 4x
Lied • Amen, amen (1)
Lied • Amen, amen (2)
1.
See the little baby lying in a manger on Christmas morning.
2.
See him at the temple talking to the elders how they marveled at his wisdom.
3.
See him at the seaside preaching and healing the blind and feeble.
4.
See him in the garden praying to his Father in deepest sorrow.
5.
Then they crucified him, Jesus our Savior, and he rose on Easter.
Lied • An den Wassern Babylons
An den Wassern Babylons saßen wir
und weinten, (3x)
wenn wir gedachten dein, o Zion.
Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die dort drüben sind.
und weinten, (3x)
wenn wir gedachten dein, o Zion.
Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die dort drüben sind.
Lied • Blin' man stood on de way an' cried (1)
1.
Blin' man stood on de way an' cried. 2x
Cryin': "Oh, Lawd, show me de way!"
Blin' man stood on de way an' cried.
Cryin': "Oh, Lawd, show me de way!"
Blin' man stood on de way an' cried.
2.
Cryin': "Help me, oh, Lawd, if you please!" 2x
Cryin': "Oh, Lawd, show me de way!"
Blin' man stood on de way an' cried.
Cryin': "Oh, Lawd, show me de way!"
Blin' man stood on de way an' cried.
3.
When I was a sinner, I stood on de way an' cried. 2x
Cryin': "Oh, Lawd, show me de way!"
Blin' man stood on de way an' cried.
Cryin': "Oh, Lawd, show me de way!"
Blin' man stood on de way an' cried.
Lied • By the waters of Babylon (1)
By the waters of Babylon,
we lay down and wept, and wept, for thee, Sion.
We remember thee, Sion.
we lay down and wept, and wept, for thee, Sion.
We remember thee, Sion.
1.
They crucified my Lord, an' he never said a mumbalin' word, 2x
not a word, not a word, not a word.
not a word, not a word, not a word.
2.
They nailed him to the tree, an' he never said a mumbalin' word, 2x
not a word, not a word, not a word.
not a word, not a word, not a word.
3.
They pierced him in the side, an' he never said a mumbalin' word, 2x
not a word, not a word, not a word.
not a word, not a word, not a word.
4.
The blood came twinklin' down, an' he never said a mumbalin' word, 2x
not a word, not a word, not a word.
not a word, not a word, not a word.
5.
He bowed his head and died, an' he never said a mumbalin' word, 2x
not a word, not a word, not a word, not a word.
not a word, not a word, not a word, not a word.
Lied • Didn't my Lord deliver Daniel?
Lied • Down by the riverside (2)
1.
I'm gonna lay down my heavy load,
down by the riverside. 3x
I'm gonna lay down my heavy load,
down by the riverside. 2x
down by the riverside. 3x
I'm gonna lay down my heavy load,
down by the riverside. 2x
I ain't a-gonna study war no more, 6x
2.
I'm gonna lay down my sword and shield, down by....
3.
I'm gonna try my long white robe, down by....
4.
I'm gonna try on my starry crown, down by....
5.
I'm gonna put on my golden shoes, down by....
6.
I'm gonna talk with the Prince of Peace, down by....
7.
I'm gonna shake hands around the world, down by....
Lied • Ezekiel saw the wheel
Lied • Freedom train
This old freedom train is such a long time in a-comin',
now there's none who can't afford it so you come
and climb aboard it, singin': "Freedom! Gonna have freedom.
now there's none who can't afford it so you come
and climb aboard it, singin': "Freedom! Gonna have freedom.
Lied • Git on board
Git on board, little children, there’s room for many a more!
The gospel train’s a-comin’, I hear it close at hand.
I hear the car wheels rumbling and rolling through the land.
The gospel train’s a-comin’, I hear it close at hand.
I hear the car wheels rumbling and rolling through the land.
Lied • Go, chain the lion down!
Go, chain the lion down, 3x
before the heav'n doors close!
before the heav'n doors close!
1.
Do you see the good old sister
come a wagging up the hill so slow.
She wants to get to heav'n in due time,
before the heav'n doors close.
come a wagging up the hill so slow.
She wants to get to heav'n in due time,
before the heav'n doors close.
Go, chain the lion down, 3x
before the heav'n doors close!
before the heav'n doors close!
2.
Do you see the good old Christians
come a wagging up the hill so slow.
They wants to get to heav'n in due time,
before the heav'n doors close.
come a wagging up the hill so slow.
They wants to get to heav'n in due time,
before the heav'n doors close.
Go, chain the lion down, 3x
before the heav'n doors close!
before the heav'n doors close!
3.
Do you see the good old preachers
come a wagging up the hill so slow.
They wants to get to heav'n in due time,
before the heav'n doors close.
come a wagging up the hill so slow.
They wants to get to heav'n in due time,
before the heav'n doors close.
Go, chain the lion down, 3x
before the heav'n doors close!
before the heav'n doors close!
Lied • Go down, Moses (1)
1.
When Israel was in Egypt’s land, let my people go!
Oppressed so hard they could not stand, let my people go!
Oppressed so hard they could not stand, let my people go!
Go down, Moses, way down in Egypt’s land.
Tell old Pharaoh : Let my people go!
Tell old Pharaoh : Let my people go!
2.
Thus spoke the Lord”, bold Moses said, let my people go!
“if not, I'll smite your firstborn dead,” let my people go!
“if not, I'll smite your firstborn dead,” let my people go!
Go down, Moses, way down in Egypt’s land.
Tell old Pharaoh : Let my people go!
Tell old Pharaoh : Let my people go!
3.
No more shall they in bondage toil, let my people go!
Let them come out with Egypt’s spoil, let my people go!
Let them come out with Egypt’s spoil, let my people go!
Go down, Moses, way down in Egypt’s land.
Tell old Pharaoh : Let my people go!
Tell old Pharaoh : Let my people go!
4.
Oh, let us all from bondage flee, let my people go!
And let us all in Christ be free, let my people go!
And let us all in Christ be free, let my people go!
Go down, Moses, way down in Egypt’s land.
Tell old Pharaoh : Let my people go!
Tell old Pharaoh : Let my people go!
5.
You need not always weep and mourn, let my people go!
And wear these slav’ry chains fortorn, let my people go!
And wear these slav’ry chains fortorn, let my people go!
Go down, Moses, way down in Egypt’s land.
Tell old Pharaoh : Let my people go!
Tell old Pharaoh : Let my people go!
6.
Your foes shall not before you stand, let my people go!
And you’ll possess fair Canaan’s Land, let my people go!
And you’ll possess fair Canaan’s Land, let my people go!
Go down, Moses, way down in Egypt’s land.
Tell old Pharaoh : Let my people go!
Tell old Pharaoh : Let my people go!
Lied • Go, tell it on the mountain!
Go tell it on the mountain,
over the hills and everywhere!
Go, tell it on the mountain,
that Jesus Christ is born!
over the hills and everywhere!
Go, tell it on the mountain,
that Jesus Christ is born!
1.
While shepherds kept their watching
o'er silent flocks by night.
Behold, throughout the heavens
there shone a holy light!
o'er silent flocks by night.
Behold, throughout the heavens
there shone a holy light!
Go tell it on the mountain,
over the hills and everywhere!
Go, tell it on the mountain,
that Jesus Christ is born!
over the hills and everywhere!
Go, tell it on the mountain,
that Jesus Christ is born!
2.
The shepherds feared and trembled
when lo! above the earth,
rang out the angels chorus
that hailed the Saviour’s birth.
when lo! above the earth,
rang out the angels chorus
that hailed the Saviour’s birth.
Go tell it on the mountain,
over the hills and everywhere!
Go, tell it on the mountain,
that Jesus Christ is born!
over the hills and everywhere!
Go, tell it on the mountain,
that Jesus Christ is born!
3.
Down in a lowly manger,
the humble Christ was born
and God sent us salvation
that blessèd Christmas morn.
the humble Christ was born
and God sent us salvation
that blessèd Christmas morn.
Go tell it on the mountain,
over the hills and everywhere!
Go, tell it on the mountain,
that Jesus Christ is born!
over the hills and everywhere!
Go, tell it on the mountain,
that Jesus Christ is born!
Lied • Jacob's ladder (1)
1.
We are climbing Jacob's ladder, we are climbing Jacob's ladder,
we are climbing Jacob's ladder, soldiers of the cross.
we are climbing Jacob's ladder, soldiers of the cross.
2.
Ev'ry round goes higher, higher, ev'ry round goes higher, higher,
ev'ry round goes higher, higher, soldiers of the cross.
ev'ry round goes higher, higher, soldiers of the cross.
3.
Sinner, do you love my Jesus, sinner, do you love my Jesus,
sinner, do you love my Jesus, soldiers of the cross?
sinner, do you love my Jesus, soldiers of the cross?
4.
If you love him, why not serve him, if you love him, why not serve him,
if you love him, why not serve him, soldiers of the cross?
if you love him, why not serve him, soldiers of the cross?
5.
We are climbing higher, higher, we are climbing higher, higher,
we are climbing higher, higher, soldiers of the cross.
we are climbing higher, higher, soldiers of the cross.
Lied • Jina lako litukuzwe
Lied • Joshua fought the battle of Jericho (1)
Joshua fit de battle of Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
1.
You may talk about your men of Gideon,
you may talk about your men of Saul,
but there's none like good old Joshua
and the battle of Jericho!
you may talk about your men of Saul,
but there's none like good old Joshua
and the battle of Jericho!
Joshua fit de battle of Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
2.
Up to the walls of Jericho
they marched with spear in hand.
"Go blow those ram horns," Joshua cried,
" 'cause the battle is in our hands."
they marched with spear in hand.
"Go blow those ram horns," Joshua cried,
" 'cause the battle is in our hands."
Joshua fit de battle of Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
3.
Then the ram horns they began to blow,
and the trumpets began to sound,
Joshua commanded the children to shout,
and the walls came tumbling down!
and the trumpets began to sound,
Joshua commanded the children to shout,
and the walls came tumbling down!
Joshua fit de battle of Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
4.
Hin zu den Mauern vor Jericho
schritt er den Speer in der Hand.
"Blast in die Hörner," rief Josua,
"denn ich hab' die Schlacht in der Hand!"
schritt er den Speer in der Hand.
"Blast in die Hörner," rief Josua,
"denn ich hab' die Schlacht in der Hand!"
Joshua fit de battle of Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
5.
Ein Getön von vielen Hörnern,
Posaunen fallen ein,
die Kinder heißt Josua schrei'n,
und die Mauern stürzten ein.
Posaunen fallen ein,
die Kinder heißt Josua schrei'n,
und die Mauern stürzten ein.
Joshua fit de battle of Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
Joshua fit the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho,
and the walls came tumbling down.
Lied • Kleine David, speel op je harp!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
1.
Kleine David was een herdersknaap,
die trouw bewaakte ieder schaap. 2x
die trouw bewaakte ieder schaap. 2x
Kleine David, speel op je harp, Hallelu, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
2.
En weet je wat hij heeft gedaan?
Hij nam een steen en kwam eraan. 2x
Hij nam een steen en kwam eraan. 2x
Kleine David, speel op je harp, Hallelu, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
3.
Nu zwaaide Goliath zijn zwaard,
maar al zijn kracht die was niets waard. 2x
maar al zijn kracht die was niets waard. 2x
Kleine David, speel op je harp, Hallelu, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
4.
Kleine David wierp de eerste steen
en raakte toen de reus meteen. 2x
en raakte toen de reus meteen. 2x
Kleine David, speel op je harp, Hallelu, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
5.
- Jozua was een sterke man;
hij werkte hard, wel urenlang. 2x
hij werkte hard, wel urenlang. 2x
Kleine David, speel op je harp, Hallelu, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
Kleine David, speel op je harp, Hallelu!
Lied • Kumbaya, my Lord!
1.
Kumbaya, my Lord, kumbaya, kumbaya, my Lord, kumbaya,
kumbaya, my Lord, kumbaya, oh, Lord, kumbaya!
kumbaya, my Lord, kumbaya, oh, Lord, kumbaya!
2.
Someone's crying, my Lord, kumbaya, ...
3.
Someone's laughing, my Lord, kumbaya, ...
4.
Someone's sleeping, my Lord, kumbaya, ...
5.
Someone's singing, my Lord, kumbaya, ...
6.
Someone's praying, my Lord, kumbaya, …
Lied • Little David, play on your harp!
Little David, play on your harp, Hallelu, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
1.
Little David was a shepherd boy,
he slew Goliath and shouted for joy! 2x
he slew Goliath and shouted for joy! 2x
Little David, play on your harp, Hallelu, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
2.
- Tell you what little David done,
Picked up a rock and out he run. 2x
Picked up a rock and out he run. 2x
Little David, play on your harp, Hallelu, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
3.
- Goliath was a mighty man,
but God put strength in David's hand. 2x
but God put strength in David's hand. 2x
Little David, play on your harp, Hallelu, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
4.
- Goliath swung his iron sword,
but David hit him with the power of God. 2x
but David hit him with the power of God. 2x
Little David, play on your harp, Hallelu, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
5.
- Joshua was the son of Nun,
he never would quit till his work was done. 2x
he never would quit till his work was done. 2x
Little David, play on your harp, Hallelu, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
Little David, play on your harp, Hallelu!
Lied • Mary had a baby (1)
Mary had a baby. Yes, Lord!
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
1.
What did she name him? Yes, Lord!
Named him King Jesus. Yes, my Lord!
Wonderful counselor. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Named him King Jesus. Yes, my Lord!
Wonderful counselor. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, Lord!
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
2.
Where did she lay him? Yes, Lord!
Laid him in a manger. Yes, my Lord!
Wrapped him in a swaddling. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Laid him in a manger. Yes, my Lord!
Wrapped him in a swaddling. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, Lord!
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
3.
Who heard the singing? Yes, Lord!
Shepherds heard the singing. Yes, my Lord!
They came to see him. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Shepherds heard the singing. Yes, my Lord!
They came to see him. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, Lord!
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
4.
The star keeps shining. Yes, Lord!
The wise men kneeled before him. Yes, my Lord!
King Herod tried to find him. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
The wise men kneeled before him. Yes, my Lord!
King Herod tried to find him. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, Lord!
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
5.
Moving in the elements. Yes, Lord!
They went away to Egypt. Yes, my Lord!
Angels watching over him. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
They went away to Egypt. Yes, my Lord!
Angels watching over him. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, Lord!
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.
Mary had a baby. Yes, my Lord!
Mary had a baby. Yes, Lord!
The people keep a-comin' and the train done gone.