Underneath the rising moon silver mist is dancing.
Soft the lilac’s sweet perfume fills the night entrancing.
White and ghostly in the gloom, stands the apple trees in bloom.
Bibliotheek
Leeftijdsgroep
Soort lied
Toonreeks
Begeleiding
Taal
Jaarfeest
Seizoen
Thema
Bezetting
Canons
Ademhaling
Articulatie
Brommers
Concentratie
Houding
Luisteren
Resonans
Stem losmaken
Kinderen met zangproblemen
Lied • Apple trees in bloom
Bloemen bloeien op de velden, bloesems kleuren weer de bomen,
want de win-ter is verdwenen en de lente is gekomen.
want de win-ter is verdwenen en de lente is gekomen.
Lied • De jonge lente (1)
De jonge lente in 't verschiet; de vogel zingt zijn lied.
Hoor, ginds in het riet: de vlasvink en de wielewaal, de merel en de griet!
Hoor, ginds in het riet: de vlasvink en de wielewaal, de merel en de griet!
Vogels hoor je in de vroegte fluiten.
Bloesemknoppen komen weer naar buiten.
De lente komt, de winter is voorbij.
De lente komt en iedereen is blij.
Bloesemknoppen komen weer naar buiten.
De lente komt, de winter is voorbij.
De lente komt en iedereen is blij.
Lied • De lente komt (2)
1.
De lente komt, de lente komt, al sluim'ren nog de velden.
Ons kwam een bloemken uit de sneeuw, dat zoete nieuws vermelden.
Ons kwam een bloemken uit de sneeuw, dat zoete nieuws vermelden.
2.
We gaan naar buiten allemaal straks zelfs op blote voeten,
om 't groene gras, de bloemen bont en warme zon te begroeten.
om 't groene gras, de bloemen bont en warme zon te begroeten.
Lied • De winter gaat nu scheiden
De winter gaat nu scheiden, de dagen worden licht.
Ons hart wil zich verblijden, de lente komt in zicht.
Ons hart wil zich verblijden, de lente komt in zicht.
Lied • Een merel in een boom gezeten
Een merel in een boom gezeten, was opgewekt, maar nog niet vergeten
dat een dikke kat hem bijna had opgegeten.
Dies zong hij vro: Domino benedicamus
dat een dikke kat hem bijna had opgegeten.
Dies zong hij vro: Domino benedicamus
De zon verdrijft met stille kracht de kou en duisternis.
De aarde houdt nog steeds de wacht maar weet allang hoe laat het is.
Het leven breekt nu bijna baan. De lente komt eraan!
De aarde houdt nog steeds de wacht maar weet allang hoe laat het is.
Het leven breekt nu bijna baan. De lente komt eraan!
Lied • Frühlingskanon
Jeder Frühling bringt neue Lieder,
er bringt Kuckuck und Amsel wieder
wenn der Weissdorn blüht.
er bringt Kuckuck und Amsel wieder
wenn der Weissdorn blüht.
Lied • Geniet van de lente!
Geniet van de lente, geniet van de schone Mei,
geniet van de vogels, zij vliegen jubelend voorbij!
Geniet van de bloemen, de bossen, de wei,
en geniet van het water, het strand en de hei!
geniet van de vogels, zij vliegen jubelend voorbij!
Geniet van de bloemen, de bossen, de wei,
en geniet van het water, het strand en de hei!
Lied • Grüß Gott, du schöner Maien
1.
Grüß Gott, du schöner Maien, da bist du wiedrum hier,
tust jung und alt erfreuen mit deiner Blumenzier.
Die lieben Vöglein alle, sie singen also hell;
Frau Nachtigall mit Schalle hat die fürnehmste Stell'.
tust jung und alt erfreuen mit deiner Blumenzier.
Die lieben Vöglein alle, sie singen also hell;
Frau Nachtigall mit Schalle hat die fürnehmste Stell'.
2.
Die kalten Wind' verstummen, der Himmel is gar blau;
die lieben Bienlein summen daher von grüner Au.
O, holde Lust im Maien, da alles neu erblüht;
du kannst mich sehr erfreuen, mein Herz und mein Gemüt.
die lieben Bienlein summen daher von grüner Au.
O, holde Lust im Maien, da alles neu erblüht;
du kannst mich sehr erfreuen, mein Herz und mein Gemüt.
Lied • Koekoek, roept de koekoek
"Koekoek," roept de koekoek in het bos.
Oehoe, gaapt in zijn slaap de oehoe.
Maar wiedewiedewiet, tsjiep-tsjiep-tsjiep
zingt de leeuwerik zijn vrolijk lied.
Oehoe, gaapt in zijn slaap de oehoe.
Maar wiedewiedewiet, tsjiep-tsjiep-tsjiep
zingt de leeuwerik zijn vrolijk lied.
Lied • L'hiver s'en va
L' hiver s' en va, Pâques bientôt fleurira.
La cloche sonnera: Alléluia Halleluja Alleluja
La cloche sonnera: Alléluia Halleluja Alleluja
Lied • Lachend komt de jonge lente aan
Lachend komt de jonge lente aan,
de winter is nu weer gedaan.
Bloemen bloeien in het groene woud,
de koekoek roept in’t hout, in het hout
de winter is nu weer gedaan.
Bloemen bloeien in het groene woud,
de koekoek roept in’t hout, in het hout
Lied • Lieve lente, kom toch weder!
Lieve lente, kom toch weder,
lieve lente, kom toch snel!
Breng ons zon en bloemen mede,
tooi de velden fleurig en fel. La-la-la-la, lalala!
lieve lente, kom toch snel!
Breng ons zon en bloemen mede,
tooi de velden fleurig en fel. La-la-la-la, lalala!
Lied • Light is growing
1.
Light is growing, climbing sun is showing, showing. Aah!
2.
Birds are singing, springtime bells are ringing, ringing. Aah!
Lied • Luid het uit!
Nicht lange mehr ist Winter, schon glänzt der Sonneschein.
Dann kehrt mit neuen Liedern der Frühling bei uns ein.
Im Felde singt die Lerche der Kuckuck ruf im Hain:
"Kuckuck, kuckuck!" Da wollen wir uns freu'n.
Dann kehrt mit neuen Liedern der Frühling bei uns ein.
Im Felde singt die Lerche der Kuckuck ruf im Hain:
"Kuckuck, kuckuck!" Da wollen wir uns freu'n.
O, lieflijke lente, schenk ons weerom je bloemenpracht,
het vogellied en zoete geur, het nest dat verscholen ligt in het woud,
en zelfs de zilv’ren maan daar boven ’t meer bij nacht.
het vogellied en zoete geur, het nest dat verscholen ligt in het woud,
en zelfs de zilv’ren maan daar boven ’t meer bij nacht.
Lied • Op, slapers, word toch wakker!
Op, slapers, word toch wakker!
De koekoek roept in ’t bos: "Word wakker, word wakker!"
De koekoek roept in ’t bos: "Koekoek, koekoek, koekoek!"
De koekoek roept in ’t bos: "Word wakker, word wakker!"
De koekoek roept in ’t bos: "Koekoek, koekoek, koekoek!"
Out of darkness shall come dawn.
Out of winter shall come spring.
From the seed shall come the scarlet rose.
Out of striving shall come peace.
Out of winter shall come spring.
From the seed shall come the scarlet rose.
Out of striving shall come peace.
Lied • Sta op, mijn liefste!
Lied • The bee with busy wing
Mark where the bee with busy wing,
home to the hive the sweets does bring,
she gathers from the flowers of spring.
home to the hive the sweets does bring,
she gathers from the flowers of spring.
Lied • The springtime is ringing
The springtime is ringing;
the birds are all singing.
The shepherd is playing his fine clarinet,
like doodle det.
the birds are all singing.
The shepherd is playing his fine clarinet,
like doodle det.