7-8 years
D
- Die kleine Hex'
- Die Sonne will sinken
- Die Vogelhochzeit
- Die Vöglein singen nun nicht mehr
- Die Weidenkätzchen
- Die weiten Wälder schlafen schon
- Ding-dong, diggidiggidong
- Diu shou juan
- Doctor Foster
- Don't care didn't care
- Dornröschen war ein schönes Kind
- Drei Könige kommen aus Morgenland
- Ducks in the millpond (1)
S
- Sag, warum scheint im Frühling?
- Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind
- Schau der Blüten Farbenpracht!
- Schau, in Tiefwinternacht!
- Schlaf',du kleines Weidenkind!
- Schlaf', Kindlein, schlaf'! (1)
- Schlaf', Kindlein, schlaf'! (2)
- Schlaf' nur, mein Schätzchen!
- Schlafe, mein Prinzchen, schlaf' ein!
- Schlafe nun, Kindelein!
- Schleicht der rote Fuchs ums Haus
- Schnecke, Schnecke, Schniere
- Schneeflöckchen, Weißröckchen
- Schneeglöckchen, kleine Blume
- Schneiders Höllenfahrt
- Schutzengel mein
- See my fingers walking!
- Sehr langsames Schneckenlied
- Seht unsere Laterne!
- Şen gemicileriz
- Sheep shearing
- Shepherd in the woodland meadow
- Shepherd's tune
- Siebenhundert Schimmel
- Snowflakes fall down
- So fröhlich wie der Morgenwind
- Someone came knocking
- Sommer ist ins Land gezogen
- Song of the cuckoo
- Sonne, liebe Sonne!
- Sonne, Mond und Sterne (1)
- Sonne, Mond und Sterne (2)
- Sonne, Mond und Sterne (3)
- Sonne, Sonne, scheine!
- Spannenlanger Hänsel
- Speck und Ei
- Spring dance
- Spring is coming
- Spruch zum Wandern
- Stichel, steh auf!
- Sticklebacks and minnows
- Summ, summ, summ
- Sun and rain
- Sun is shining
- Suo gân (1)
- Sur la montagne
- Sur le pont d'Avignon (1)
- Sweetest Childe, knows thou well? (1)
- Sweetest Childe, knows thou well? (2)