Festivals
Michaelmas
Halloween
Martinmas
St. Nicolas
Advent
St. Lucia
Christmas
New Year
Three Kings's Day
Candlemas
Valentine's Day
Lent
Palm Sunday - Easter
Carnival - Shrove Tuesday
St. Rafael
Ascension
Whitsun - May
St. John
Michaelmas
- Archangel Michael (1)
- Archangel Michael (2)
- Das Herz wird wach
- Deep in darkness
- Erntedank
- Erntelied
- Fiery red dragon
- Firmly on the earth I stand
- Gezegend zij de held (1)
- Héros de Dieu
- Himmlisch im Streite, Michael (1)
- Himmlisch im Streite, Michael (2)
- In Gottes Namen fahren wir
- In meinem kleinen Apfel
- In the name of the Lord we're riding
- Lass mich ein Streiter Gottes sein (1)
- Lass mich ein Streiter Gottes sein (2)
- Laus erumpat ex affectu
- Maggon, the bad-tempered dragon
- Meine Seele ist bei dem Licht
- Michael, hero of the sun
- Michael! Hör uns zu dieser Stund'!
- Michael, radiant and bright!
- Michael, Sea Lord
- Michael the Victorious (1)
- Michael the Victorious (2)
- Michaelmas, the time to show
- Michaelmas time (1)
- Michaelmas time (2)
- Michael's wisdom beckoning
- Michaelsruf
- Mit Sankt Michaels Schwert
- O Michael über den Engeln
- O, Mikael, över änglar
- O, unbesiegter Gottesheld (1)
- O, unbesiegter Gottesheld (2)
- O, unbesiegter Gottesheld (3) | instrumental
- Oh, Michael, leader of our time
- Oh, Michael, Lord of the sea
- Reiner Schirmherr, Michael
- Saint George song | instrumental
- Saint Michaels harvest song
- Saint Michel (1)
- Saint Michel (2)
- Sankt Michael hat sich gebauet
- Sankt Michael, himmlischer Held
- Tief im Dunkel wohnen Drachen
- To battle and victory
- Unconquered hero of the skies (1)
- Unconquered hero of the skies (2)
- Unüberwindlich starker Held (1)
- Unüberwindlich starker Held (2)
- Wenn du aus dir verjagst (1)
- Wenn du aus dir verjagst (2)
- Werden die Tage kurz
- Wind in the trees - Quodlibet
- With flame of might
- Zu Kampf und Sieg
Martinmas
- Abends, wenn es dunkel wird
- Am Himmelszelt die Sternchen
- Chant de la Saint Martin
- Complainte de Saint Martin
- Da draußen weht der Wind
- Dans la lune
- Dearest master Martin
- Die Martinsgans
- Es dunkelt schon
- Es steht ein Baum im Garten
- Glimmer, lantern, glimmer!
- Ich geh' mit meiner Laterne
- Ich trage, ich trage
- Martinslied (1)
- Martinslied (2)
- Me and my lantern | instrumental
- Petite lanterne (1)
- Petite lanterne (2)
- Saint Martin
- Saint Martin se lève
- Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind
- Seht unsere Laterne!
- Sint Maarten reed door weer en wind | instrumental
- The sunlight fast is dwindling
- Trotte, trotte, Saint Martin!
Advent
- All the earth is dark now (1)
- All the earth is dark now (2)
- All the earth is dark now (3)
- Aller Augen warten auf dich (1)
- Aller Augen warten auf dich (2) | instrumental
- As I sat on a sunny bank (2)
- Bogoroditse Dyevo, radujsya!
- Die Vöglein singen nun nicht mehr
- Es kommt ein Schiff (1)
- Es kommt ein Schiff (2)
- From the forest
- Gabriel's message (1)
- Gabriel's message (2)
- God is good
- Herr Christe, komm in uns're Nacht!
- Hoch am Himmel leuchten Sterne
- I saw three ships (1)
- I saw three ships (2)
- Lobgesang der Maria
- Maria durch ein' Dornwald ging (1)
- Maria durch ein' Dornwald ging (2)
- Maria durch ein' Dornwald ging (3)
- Maria durch ein' Dornwald ging (4)
- Nun komm, der Heiden Heiland!
- O, Heiland, reiß' die Himmel auf! (1)
- O, Heiland, reiß' die Himmel auf! (2)
Christmas
- A la nanita nana
- À la venue de Noël (1)
- À la venue de Noël (2)
- Adeste fideles!
- Alle Jahren wieder
- Alle klokken
- Als ich bei meinen Schafen wacht'
- Als Maria mit dem Kinde
- Amen, amen (2)
- And all the bells
- Andachtsjodler
- Angels, from the realms of glory (1)
- Angels, from the realms of glory (2)
- As I sat on a sunny bank (1)
- As I sat on a sunny bank (2)
- Away in a manger (2)
- Away in a manger (3) | instrumental
- Bendornati, fijoletti!
- C'est la Noël!
- Chanticleer (1)
- Chanticleer (2)
- Child in the manger
- Christmas cake
- Christmas Day in the morning
- Christmas is coming
- Christum wir sollen loben schon
- Coventry Carol (1)
- Coventry Carol (2)
- Dans une grange champêtre
- Dans une nuit d'hiver
- Deck the halls
- Der Bratapfel
- Die Wurzel Jesse
- Ding-dong bell
- Ding-dong, merrily on high! (1)
- Ding-dong, merrily on high! (2)
- Ding-dong, merrily on high! (3)
- Ehre sei Gott in der Höhe (1)
- Ehre sei Gott in der Höhe (2)
- En el portal de Belén
- Engelsfreude
- Entre le bœuf et l'âne gris (1)
- Entre le bœuf et l'âne gris (2)
- Entre le bœuf et l'âne gris (3)
- Entre le boeuf et l'ane gris (4) | instrumental
- Es ist ein' Ros' entsprungen (1)
- Es ist ein' Ros' entsprungen (2)
- Es wird schon gleich dunkel
- Eta noch' svjataja
- Fällt ein Sternlein vom Himmel
- Fesans raijouissance (1)
- Fesans raijouissance (2)
- For us a child is born
- Fum-fum-fum
- Gabriel's message (1)
- Gabriel's message (2)
- Gaudete! (1)
- Gaudete! (2)
- Gelobet seist du, Jesu Christ!
- Gloire à Dieu
- Gloria, Gloria
- Go, tell it on the mountain!
- God rest you merry, gentlemen (1)
- God rest you merry, gentlemen (2)
- God rest you merry, gentlemen (3) | instrumental
- Good King Wenceslas (1)
- Good King Wenceslas (2)
- Guillot, prend ton tambourin!
- Halleluja (2)
- Hand by hand we shule us take (1)
- Hand by hand we shule us take (2)
- Happy Christmas
- Hark, the herald angels sing!
- Heut' ist uns ein Kind geboren
- Hoch am Himmel leuchten Sterne
- Hohe Zeit der großen Lieb'
- How far is it to Bethlehem?
- I saw three ships (1)
- I saw three ships (2)
- I wonder as I wander
- Ich steh' an deiner Krippen hier
- Il est né, le divin Enfant (1)
- Il est ne le divin Enfant (2) | instrumental
- In allerliebster Nacht
- In dulci jubilo (1)
- In dulci jubilo (2)
- In dulci jubilo (3)
- In dulci jubilo (4) | instrumental
- In meinem kleinen Apfel
- In the bleak midwinter (1)
- In the bleak midwinter (2)
- It came upon a midnight clear (1)
- It came upon a midnight clear (2)
- Jezus malusieńki
- Jingle bells (1)
- Jingle bells (2)
- Joseph est bien marié (1)
- Joseph est bien marié (2)
- Joseph est bien marié (3) - Charpentier | instrumental
- Joseph, lieber Joseph mein
- Joy to the world
- Jul, jul, strålande jul (1)
- Jul, jul, strålande jul (2)
- Kommet, ihr Hirten! (1)
- Kommet, ihr Hirten! (2)
- Kommt gelaufen, ohne Schnaufen
- La peregrinación
- Leise rieselt der Schnee
- Les anges dans nos campagnes
- Les chœurs angéliques
- Licht bricht durch
- Little Jack Horner
- Lo, how a rose
- Maria durch ein' Dornwald ging (1)
- Mary had a baby (1)
- Mary had a baby (2)
- Mary had a baby (3)
- Morgen kommt der Weihnachtsmann
- Morgenstern der finster'n Nacht
- Noel, Noel! (1)
- Noel, Noel! (2) - Quodlibet
- Noël nouvelet
- Noël pour l'amour de Marie
- Noël Tcheque (1)
- Noël Tcheque (2)
- Nowell sing we
- Nun sei uns wilkommen
- O, du fröhliche, o, du selige
- O, Jesulein süß! (1)
- O, Jesulein süß! (2)
- Ó Menino está dormindo
- O, Tannenbaum! (1)
- Oh, come all you faithful!
- Oh, little town of Bethlehem! (1)
- Oh, little town of Bethlehem! (2)
- Oh, little town of Bethlehem! (3)
- Oh, little town of Bethlehem! (4)
- On Christmas night (1)
- On Christmas night (2)
- Once in royal David's city (1)
- Once in royal David's city (2)
- Où t'en vas-tu donc si vite
- Pastorale | instrumental
- People, look East! (1)
- People, look East! (2)
- Psallite, unigenito (1)
- Psallite, unigenito (2)
- Puer nobis nascitur
- Quanno nascette Ninno (1)
- Quanno nascette Ninno (2)
- Quem pastores laudavere (1)
- Quem pastores laudavere (2)
- Quem pastores laudavere (3)
- Quem pastores laudavere (4)
- Quiet! (1)
- Quiet! (2)
- Ring merrily, bells!
- Roxozinho estais deitado
- Schau, in Tiefwinternacht!
- Schlafe nun, Kindelein!
- Sing Gloria (1)
- Sing Gloria (2)
- So, brother (1)
- So, brother (2)
- Sonne, Mond und Sterne (3)
- Soyez tranquilles!
- Stichel, steh auf!
- Stille Nacht, heilige Nacht!
- Süßer die Glocken nie klingen
- Sweet was the song
- Sweetest Childe, knows thou well? (1)
- Tannenbaum
- Tausend Sternlein glitzern
- The birds (1)
- The birds (2)
- The Christmas tree
- The first Nowell (1)
- The first Nowell (2)
- The first Nowell (3)
- The friendly beasts (1)
- The friendly beasts (2)
- The holly and the ivy
- The twelve days of Christmas
- Twinkle, twinkle, little star (1)
- Twinkle, twinkle, little star (2)
- Twinkle, twinkle, little star (3)
- Twinkle, twinkle, little star (4)
- Ubi sunt gaudia
- Un flambeau, Jeannette, Isabelle!
- Uns ist ein Kind'lein heut' gebor'n
- Unser Heiland ist gebor'n
- Unser'n Ausgang segne Gott
- Venez, divin Messie!
- Veni, Emmanuel!
- Villancico (1)
- Villancico (2)
- Villancico (3)
- Voici la Noël
- Voisin, viens à la crèche!
- Vom Himmel hoch, da komm ich her (1)
- Vom Himmel hoch, da komm' ich her (2)
- Vom himmel hoch, da komm' ich her (3)
- Was soll das bedeuten? (1)
- Was soll das bedeuten? (2)
- We wish you a merry Christmas
- Weihnacht kommt wieder
- What Child is this?
- When Saint Joseph lay a-sleeping
- While by the sheep I watched at night
- Wie schön leuchtet der Morgenstern (1)
- Wie schön leuchtet der Morgenstern (2) | instrumental
- Wiegela, Weihenacht
- Wiegenlied der herders
- Wiegenlied der Hirten
- Wind in the olive trees
- Ye, shepherds so drowsy
- Zu Bethlehem geboren (1)
- Zu Bethlehem geboren (2)
- Zu Bethlem über'm Stall