Canons
A
- A boat to cross the ferry
- A ram sam sam
- Abendstille überall (1)
- Abendstille überall (2)
- Ach, mein Lieb, ich bitte dich
- Ach, mijn ziel is louter klanken
- Adieu, adieu, adieu!
- Adieu, sweet Amaryllis (1)
- Ah, poor bird (1)
- Ah, Robin!
- Alfred the alligator
- All praise to thee, my God!
- Alle gute Gabe
- Alle klokken
- Alle mensen kijken naar boven
- Alleluia (1)
- Alleluia (2)
- Alleluia (3)
- Alles Gut' muss wandern
- Alles ist eitel (1)
- Alles schweiget
- Alles sluimert
- Alles wat adem heeft
- Als de kat van huis is
- Als de wijn is in de man
- Als de zon is heengegaan (1)
- Altijd te laat
- Amaibu
- An den Wassern Babylons
- Another man done gone
- Apple trees in bloom
- Archangel Michael (1)
D
- Da pacem, Domine
- Daar kwam laatst een meisje
- Dabadabada
- Dame, lend me a loaf!
- Dansez, pastourelles!
- Das dumme Schaf
- Das Hexen-einmal-eins
- Day is done, gone the sun (2)
- De beer brult
- De bezem (1)
- De draak
- De druiven zijn rijp geworden
- De grote Sultan heeft gefuifd
- De Heer is waarlijk opgestaan
- De jonge lente (1)
- De klokken van Haarlem
- De la nuit des ténèbres
- De lente is weer in het land
- De lente komt (1)
- De lente komt (2)
- De mol en de leeuwerik
- De nacht breekt aan
- De priem, de secunde
- De regen valt de hele dag
- De spin
- De ster moet ommegaan
- De sterren verschijnen
- De uil zat in de olmen
- De wereld rust in dichte mist
- De wind die nam mijn hoed
- De winter gaat nu scheiden
- De zomerzon
- Dear Angelina
- Dearest master Martin
- Déjà le coq a chanté
- Dem Freudenspender
- Dem Fröhlichen gehört die Welt (1)
- Dem Fröhlichen gehört die Welt (2)
- Denkend das Dunk'le durchdringen
- Denne sång
- Der Abend kehrt nun wieder
- Der Hundertelfte
- Der Schnee zerrinnt (1)
- Der Ton macht die Musik
- Derry ding-dong dason
- Devinette
- Dich rufe ich
- Die gaat op en die gaat neer
- Die Gottheit ist ein' Brunn'
- Die Sonne sinkt mit rotem Schein
- Die Sonne tönt
- Die Wurzel Jesse
- Diep in 't donker wonen draken
- Din-din-din
- Ding-dang, ding-dong
- Ding-dong bell
- Dingedong-ding
- Do, do, sol
- Doeb doebi doeba
- Doeba doebi doewa
- Doedeladoedelatoe
- Doemla
- Doep-doep, doebe-di-dee
- Domine Deus
- Dona nobis pacem
- Donkeys are in love with carrots
- Double double this this
- Drei Gäns' im Haberstroh
- Drei Könige kamen gegangen
- Drie dwaze heksen
- Drie koningen kwamen van verre
- Drie koningen van verre
- Drie oude muizen
H
- Haida
- Halleluja (1)
- Halleluja (2)
- Halleluja - amen
- Hallo Django
- Hält einer über uns die Wacht
- Hand jive
- Happy Christmas
- Haru no hi urara
- Harvest round
- Hashivenu
- Haste thee, nymph!
- Hava nashira
- Hé daar, is er niemand thuis?
- Hé, ho, span de wagen aan!
- He that drinks is immortal
- Heave and ho, rumbelow
- Heer, blijf toch bij ons!
- Heil'ge Sinte Maarten
- Heksen op hun bezemsteel
- Help mij snel!
- Hemando hirio
- Hemel en aarde (1)
- Herbst (2)
- Herfst gaat komen
- Herr, bleibe bei uns!
- Het brood komt van het koren
- Het visioen der Wala
- Heure du soir
- Heut' ist ein Fest
- Heut' kommt der Hans
- Hey-a-o
- Hey diddle diddle
- Hey down down
- Hey hear ho, rumbelo
- Hey, ho, to the greenwood!
- Hey, ho, what shall I say?
- Hill and gully rider (2)
- Hine ma tov (2)
- Hoch am Himmel leuchten Sterne
- Hoe Henk ook schaatst
- Homiidojo hojo
- Hoog aan de hemel
- Hoor, de avondklokke luidt!
- Hoor je 't zingen van het vuur?
- Hoor, o, hoor, de regen ruist!
- Hoort, Roeland!
- Hört ihr ihn rufen?
- Hosianna! (1)
- Hosianna! (2)
- Hou je veel van boogiewoogie?
- How great is the pleasure
S
- Sailing on the sea
- Saint Michel (2)
- Samakoela
- Sanctus
- Sången sover uti tingen
- Schalom
- Schläft ein Lied in allen Dingen (1)
- Schläft ein Lied in allen Dingen (2)
- Schläft ein Lied in allen Dingen (3)
- Schläft ein Lied in allen Dingen (4)
- Schmücket das Fest mit Maien
- Schön und lieblich
- Seal-woman's sea-joy
- Senua de dende
- September brengt een overvloed
- Shalom, chaverim!
- She weepeth sore in the night
- Sim shalom
- Sine musica nulla vita
- Sing, sing rejoice!
- Sing with thy mouth!
- Singing all together
- Singt dem Herren!
- Singt ein Vogel (1)
- Sinkt schon manch welkes Blatt
- Sint uit Myra
- Sint-Jansvuur
- Sinte Cecilia
- Sinterklaas en Pieterbaas
- Sinterklaas, kom bij ons in huis!
- Sinterklaas komt aangereden
- Sinterklaas-rumba
- Sinterklaas, vergeet ons toch niet!
- Sinterklaasje, nobel baasje
- Sliep scheren en messen! (1)
- Sliep scheren en messen! (2) - Quodlibet
- Smakelijk eten
- Sneeuw en ijs
- Snow is crisp'ring
- So hoch in den Himmel
- So musst du allen Dingen
- Soit le bienvenu joli, mois de mai!
- Soli Deo gloria
- Sparrow twitters
- Speel op de violin!
- Speel op je klarinet!
- Spende deine heil'ge Speise
- Sta op, mijn liefste!
- Steeds zij op uw wegen
- Steh fest, du Haus!
- Sterren stralen aan het firmament
- Stil rust de aarde
- Stilte! Stilte!
- Stimmt an den Lobgesang
- Storm op zee!
- Storming, roaring, wintry winds
- Strahlender als die Sonne
- Stralende sterren uit winternacht
- Street cries
- Su cantemo
- Sun fire
- Sunlight's flowing
- SuperSint
- Sur la plage
- Sur le quai de la ferraille
- Surrexit Christus
- Suze naanje
- Sweet Sir Walter
- Swing doe
T
- Tanz, Mägdlein, tanz!
- Tarantella
- Teder en jong
- Terre rouge
- The bee with busy wing
- The cock is crowing
- The ghost of Tom
- The hart, he loves the high wood
- The huntsman
- The kangaroo
- The little bells of Westminster
- The match touches paper
- The nightingale
- The ocean
- The paths of life are steep
- The river is flowing (1)
- The river is flowing (2)
- The singing school
- The springtime is ringing
- The square on the hypothenuse
- The vault of heaven
- The wind in the willows
- There was a young woman of Ryde
- There was an old man
- Though my soul may set in darkness
- Three blind mice (1)
- Three kings are we
- Three white pigeons
- Thunersee (1)
- Tief im Dunkel wohnen Drachen
- Tierelierelet-let-let
- Tin-ton, tiqui-tiqui-ton
- Tinker Terry
- To battle and victory
- To Portsmouth!
- To stop the train - Quodlibet
- Tod ist ein langer Schlaf
- Toemba
- Tot tranen toe
- Tralla ralla
- Trara! Das tönt wie Jagdgesang
- Trara! Langs berg en dal
- Trara! Zo blazen de jagers
- Trav'ling on
- Trompetten, klarinetten
- Trumpets gaily call us to go
- Twee veulens en een mereltje
- Tweehonderd
- Two seagulls
W
- Waar ik ga, waar ik sta
- Waarom moet de haan?
- Wachet auf! Wachet auf!
- Waltz canon
- Wanneer de koekoek roept in mei
- Watercanon
- We've got a bell
- We n' de yauh ho
- We need to be the change
- We've ploughed our land
- Wees welkom in ons midden!
- Wees welkom, schone mei!
- Weh mir!
- Welcome now to everyone
- Welcome to spring
- Well fare the nightingale
- Welt liegt im Winterkleid
- Wenn der Frühling kommt
- Wenn du aus dir verjagst (1)
- Wenn eine tannigi Hose hed
- Wenn ich ein Vöglein wär'
- Wenn ich wahrhaft still bin
- Wenn uns're Flöten
- Wensch
- Werden die Tage kurz
- What hap had I to marry a shrew
- When daffodils on fields
- When first the sun breaks through
- When harvest comes
- When I walk hand in hand
- When Jesus wept
- When the sun is rising
- When the swan sings
- When V and I together meet
- When winter is passing
- Where is John?
- Whippoorwill
- White sand and grey sand
- Who will ferry me?
- Why shouldn't my goose
- Wie freu' ich mich
- Wie fruchtbar
- Wie heeft vandaag een goede bui
- Wie rijdt daar met groot gemak?
- Wie weet waar Willem Wouters woont?
- Wij danken u
- Wij lopen in een liedje
- Wij vieren feest vandaag
- Wijsheden
- Willkommen, lieber, schöner Mai!
- Willst du immer weiter schweifen?
- Wilt thou lend me thy mare?
- Wimbaway
- Wir kommen all'
- Wir reiten geschwinde
- Wir wünschen dir aus Herzensgrund
- Wo die Liebe wächst (1)
- Wo die Liebe wächst (2)
- Wo man singt (1)
- Wo man singt (2)
- Would you be loved